Utilizam cookies próprias e de terceiros para realizar análise de utilização e de medicão no nosso site para melhorar o nosso serviço. Se continuar navegando, iremos considerar aceita sua utilização. Puede cambiar a configuração ou obter mais informação em politica de cookies.
español frances ingles portugues
Sempre os melhores preços
LOCURA DIGITAL
Líderes em Radiocomunicações
Contactenos al [+34] 938.616.372. O horário Seg.-Qui. 9:00h - 14:00h e 15:00h - 18:30h. Sex. 9:00h - 15:00h.

JETFON BLUETOOTH , Sem cabos inalambrico.

O sistema JETFON BLUE, permitir-lhe-á converter qualquer telefone convencional a tecnologia Bluetooth , e permitir-lhe-á utilizar o auricular inalámbrico como mãos livres comodamente. Alcance 10 mts. mais Referência BLUETOOTHJETFON

náo disponível
Estamos trabalhando na tradução de nosso sítio web, pode haver algum erro ortográfico. Caso detecte algum erro na tradução do produto pode transmitir isto clicando aqui.
 
DESCRIÇÃO DO PRODUTO

 BLUETOOTHJETFON 
O JETFON Blue é um adaptador Bluetooth para seu telefone CONVENCIONAL e poder falar a mãos livres,  seu alcance é de 10 metros à redonda.

Unidade baseie Bluetooth, com alimentador 220V. Antena 11 cm. Auricular Bluetooth, com baterías recargables (Li-Polymer) Cargador para auricular. Cargador com tomada de mechero.

AURICULAR BLUETOOTH Frec.: 2,4 GHz. Canais: 79. Peso: 22 gramas. Autonomia: mas de 2 horas. Autonomia em espera: mas de 100 horas
 BLUETOOTHJETFON

 

 BLUETOOTHJETFON

 
 

O que a equipa leva incluído

 

A unidade baseie,
Antena e alimentador 220 V



- Instruções

O microauricular bluetooth  BLUE 

- Cargador de viagem

- Cargador de parede

- Instruções

 

 BLUETOOTHJETFON

 

 BLUETOOTHJETFON

 
 UNIDADE BASEIE

 

Como conectar o ADAPTADOR BASE ao telefone.

            1. Conecte à linha telefónica (na parede) %ou2013Line in%ou2014

2. Conecte o cabo de conexão ao jack de %ou201Cline out%ou201D e a outra clavija ao telefone.

Alimentador

Conecte o alimentador na clavija %ou201Cpower in%ou201D e o alimentador acoplá-lo à rede 220V.

 

Codificación  do microauricular. com a unidade baseie

  1. Pulse o botão de conexionado uma sozinha vez. O LED luminoso voltar-se-á de cor naranja.
  2. No micro auricular  apertar  simultaneamente as teclas 1 e 4 até que saia ao mesmo tempo as cores azul e  vermelho.
  3. O adaptador procurará e codificará o microauricular. Quando a codificación esteja realizada o LED luminoso piscará de cor verde a cada 3 segundos.

Uma vez conectado ao adaptador, os telefonemas pode-as receber mediante o microauricular, e usá-lo para receber telefonemas, pendurar e descolgar, pulsando a tecla número 1.

 BLUETOOTHJETFON

 

 BLUETOOTHJETFON

 

 BLUETOOTHJETFON

 
 

Como carregar o micro auricular

O microauricular vem com uma batería recargable. Esta batería não virá carregada totalmente100% quando adquira a equipa. Recomendamos que carregue o microauricular dantes do usar durante duas horas aproximadamente.

Quando ponha a carregar o microauricular, a este acender-se-lhe-á um indicador de luz vermelha, e piscará continuamente uma luz azul. Quando a equipa está carregada completamente, o  indicador luminoso só será azul.

Para ter a equipa apagada enquanto carrega-se: Quando se queira carregar a equipa, este se acende automaticamente. Para apagá-lo, mantenha pulsado entre 2 ou 3 segundos a tecla 4. A equipa apagar-se-á e o led luminoso voltar-se-á vermelho. Quando a equipa esteja carregada completamente, o led luminoso piscará a cada 10 segundos.

NOTA: Quando a batería está muito baixa, o led luminoso piscará  tanto a luz vermelha como a luz azul, desde que a equipa esteja ignição.

O tempo de ónus costuma ser entre 1-2 horas.

Para apagar a equipa: Pulse a tecla 4 da equipa durante 2-3 segundos até que ouça um tom longo seguido de um curto. O indicador luminoso apagar-se-á.

 BLUETOOTHJETFON

 BLUETOOTHJETFON

 Pode-se girar 180º                                  A equipa tem que ficar bem sujeito por trás de sua orelha

 
  BLUETOOTHJETFON
 
 

 BLUETOOTHJETFON

 
Assegure-se de que o micro está em direcção para sua boca

.

 
 

Realizar um telefonema desde o telefone. fixo ou inalámbrico DECT

  1. Assegurar-se de que o telefone e o microauricular estão codificados.
  2. Marque o número no telefone desejado.
  3. Quando acaba de marcar o telefonema, o som automaticamente transferir-se-á ao microauricular .
  4. Para finalizar o telefonema pulsar a tecla 1 durante 2 ou 3 segundos.
  5. Não é possível transferir directamente chamadas a outros terminais
  6. Funciona com telefones analógicos de 2 fios.

 

Como usar o microauricular com telefones móveis

 

Importante

 

Para poder utilizar o micro auricular mãos livres, o telefone movil deve ter tecnologia Bluetooth.

 

Codificar o microauricular. Com um telefone bluetooth, dantes de usar o microauricular tem que codificarlo com a equipa. 

Para codificarlo

1. Assegure-se de que o microauricular está pago.

2. Pulse a tecla 4, e não o deixe até que ouça 5 tons curtos ou até que veja o indicador de luz azul e piscando uma luz vermelha..

3. Normalmente, escolha o menú de %ou201CConectar%ou201D ou %ou201CSetting%ou201D para depois seleccionar %ou201CBluetooth%ou201D.

4. Quando o telefone pergunte por um password ou número PIN, pulse 1234 e pulse YES. Se a codificación é correcta, o indicador luminoso da equipa será azul.

NOTA: Se usa um telefone NOKIA, após codificarlo, tem que reconfirmar o microauricular, que deseja codificar com o telefone.

Orelha direita ou esquerda. Se deseja levar o microauricular na orelha esquerda, tem que mudar a orientação da equipa, ajustar à orelha desejada.     

Microauricular

 

Uma vez tenha codificado o microauricular com seu telefone  pode receber e realizar telefonemas usando o microauricular sempre que a distância permita-lho. Terá um alcance  de 10 metros ao ar livre e um pouco mais de 5 metros em interior. Para melhorar o serviço da equipa use o microauiricular o a mesma habitação que o telefone.

Ajuste de volume

Pode ajustar o volume da equipa durante um telefonema. Para subir o volume pulse o botão 2. Para baixá-lo, pulse o botão 3.

Responder telefonemas

Responder um telefonema com o microauricular. Quando entre um telefonema pulse a tecla 3 uma sozinha vez. Para terminar o telefonema pulse o botão 3 durante 2-3 segundos, até que ouça um longo tom, seguido de um mais curto. A linha cortar-se-á.

Realizar um telefonema desde um telefone móvel

  1. Assegurar-se de que o microauricular e o telefone está ignição

2.      Marcar o número desejado no telefone móvel

3.      Pulsar a tecla de envio (yes, tecla verde, etc)

Automaticamente podemos falar. Não foi necessário efectuar nenhuma operação.no microauricular.

  1. Para terminar a conversa e pendurar, pode realizar desde o telefone móvel, ou bem pulsando a tecla 1 do microauricular
 

 BLUETOOTHJETFON

 
 

 BLUETOOTHJETFON

 

 
CARACTERÍSTICAS

Indicador de luz (luz luminoso)

Apagado: Luz vermelha

Ignição: azul e pisca a cada 3 segundos.

Stand By: Azul e pisca a cada 2 segundos.

Em uso: Azul e pisca a cada segundo

Batería baixa: Pisca luz vermelha

Carregando ignição: Luz vermelha e azul parpadeante

Carregando apagado: Sem luz

Codificando:Luz azul com vermelha piscando. 

Especificaciones:

Consumo com o microauricular em uso.

65 mA

Consumo em stand by (repouso)

2mA

Batería (Li-polymer)

170mAh

Frequência

2.4 GHz

Canais

79

Intervalos de canal

1 MHz

Distâncias/atinja

Interior 5 metros aprox Exterior 5-10 metros aprox

Tempo em uso (falando)

de 2 horas

Batería em standby

120 Horas

Peso

22 gramas.

 

Guardar o microauricular

 

  1. Armazenar o microauricular apagado e bem protegido
  2. Evitar armazenar a equipa a temperaturas muito altas (por sobre dos 60 graus), dentro de um carro, e evitar que lhe toque o sol directamente muitas horas. Não expor a equipa à chuva nem a qualquer líquido.