Utilizamos cookies propias y de terceros para realizar análisis de uso y de medición de nuestra web para mejorar nuestros servicios. Si continua navegando, consideramos que acepta su uso. Puede cambiar la configuración u obtener más información en política de cookies
español frances ingles portugues
Siempre los mejores precios
LOCURA DIGITAL
Líderes en Radiocomunicación
Llámanos al [+34] 938.616.372. Horario Lu.-Ju. 9:00h - 14:00h y 15:00h - 18:30h. Vi. 9:00h - 15:00h.

JETFON BLUETOOTH , Sin cables inalambrico.

El sistema JETFON BLUE, le permitirá convertir cualquier teléfono convencional a tecnología Bluetooth , y le permitirá utilizar el auricular inalámbrico como manos libres cómodamente. Alcance 10 mts. más Referencia BLUETOOTHJETFON

no disponible
 
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

 BLUETOOTHJETFON 
El JETFON Blue es un adaptador Bluetooth para su teléfono CONVENCIONAL y poder hablar a manos libres,  su alcance es de 10 metros a la redonda.

Unidad base Bluetooth, con alimentador 220V. Antena 11 cm. Auricular Bluetooth, con baterías recargables (Li-Polymer) Cargador para auricular. Cargador con toma de mechero.

AURICULAR BLUETOOTH Frec.: 2,4 GHz. Canales: 79. Peso: 22 gramos. Autonomía: mas de 2 horas. Autonomía en espera: mas de 100 horas
 BLUETOOTHJETFON

 

 BLUETOOTHJETFON

 
 

Lo que el equipo lleva incluido

 

La unidad base,
Antena y alimentador 220 V



- Instrucciones

El microauricular bluetooth  BLUE 

- Cargador de viaje

- Cargador de pared

- Instrucciones

 

 BLUETOOTHJETFON

 

 BLUETOOTHJETFON

 
 UNIDAD BASE

 

Como conectar el ADAPTADOR BASE al teléfono.

            1. Conecte a la línea telefónica (en la pared) %u2013Line in%u2014

2. Conecte el cable de conexión al jack de %u201Cline out%u201D y la otra clavija al teléfono.

Alimentador

Conecte el alimentador en la clavija %u201Cpower in%u201D y el alimentador enchufarlo a la red 220V.

 

Codificación  del microauricular. con la unidad base

  1. Pulse el botón de conexionado una sola vez. El LED luminoso se volverá de color naranja.
  2. En el micro auricular  apretar  simultáneamente las teclas 1 y 4 hasta que salga a la vez los colores azul y  rojo.
  3. El adaptador buscará y codificará el microauricular. Cuando la codificación esté realizada el LED luminoso parpadeará de color verde cada 3 segundos.

Una vez conectado al adaptador, las llamadas las puede recibir mediante el microauricular, y usarlo para recibir llamadas, colgar y descolgar, pulsando la tecla número 1.

 BLUETOOTHJETFON

 

 BLUETOOTHJETFON

 

 BLUETOOTHJETFON

 
 

Como cargar el micro auricular

El microauricular viene con una batería recargable. Esta batería no vendrá cargada totalmente100% cuando adquiera el equipo. Recomendamos que cargue el microauricular antes de usarlo durante dos horas aproximadamente.

Cuando ponga a cargar el microauricular, a éste se le encenderá un indicador de luz roja, y parpadeará continuamente una luz azul. Cuando el equipo está cargado completamente, el  indicador luminoso sólo será azul.

Para tener el equipo apagado mientras se carga: Cuando se quiera cargar el equipo, éste se enciende automáticamente. Para apagarlo, mantenga pulsado entre 2 ó 3 segundos la tecla 4. EL equipo se apagará y el led luminoso se volverá rojo. Cuando el equipo esté cargado completamente, el led luminoso parpadeará cada 10 segundos.

NOTA: Cuando la batería está muy baja, el led luminoso parpadeará  tanto la luz roja como la luz azul, siempre y cuando el equipo esté encendido.

El tiempo de carga suele ser entre 1-2 horas.

Para apagar el equipo: Pulse la tecla 4 del equipo durante 2-3 segundos hasta que oiga un tono largo seguido de uno corto. El indicador luminoso se apagará.

 BLUETOOTHJETFON

 BLUETOOTHJETFON

 Se puede girar 180º                                  EL equipo tiene que quedar bien sujeto detrás de su oreja

 
  BLUETOOTHJETFON
 
 

 BLUETOOTHJETFON

 
Asegúrese de que el micro está en dirección hacia su boca

.

 
 

Realizar una llamada desde el teléfono. fijo o inalámbrico DECT

  1. Asegurarse de que el teléfono y el microauricular están codificados.
  2. Marque el número en el teléfono deseado.
  3. Cuando acaba de marcar la llamada, el sonido automáticamente se transferirá al microauricular .
  4. Para finalizar la llamada pulsar la tecla 1 durante 2 ó 3 segundos.
  5. No es posible transferir directamente llamadas a otros terminales
  6. Funciona con teléfonos analógicos de 2 hilos.

 

Como usar el microauricular con teléfonos móviles

 

Importante

 

Para poder utilizar el micro auricular manos libres, el teléfono movil debe tener tecnología Bluetooth.

 

Codificar el microauricular. Con un teléfono bluetooth, antes de usar el microauricular tiene que codificarlo con el equipo. 

Para codificarlo

1. Asegúrese de que el microauricular está pagado.

2. Pulse la tecla 4, y no lo deje hasta que oiga 5 tonos cortos o hasta que vea el indicador de luz azul y parpadeando una luz roja..

3. Normalmente, escoja el menú de %u201CConectar%u201D o %u201CSetting%u201D para luego seleccionar %u201CBluetooth%u201D.

4. Cuando el teléfono pregunte por un password o número PIN, pulse 1234 y pulse YES. Si la codificación es correcta, el indicador luminoso del equipo será azul.

NOTA: Si usa un teléfono NOKIA, después de codificarlo, tiene que reconfirmar el microauricular, que desea codificar con el teléfono.

Oreja derecha o izquierda. Si desea llevar el microauricular en la oreja izquierda, tiene que cambiar la orientación del equipo, ajustar a la oreja deseada.     

Microauricular

 

Una vez haya codificado el microauricular con su teléfono  puede recibir y realizar llamadas usando el microauricular siempre que la distancia se lo permita. Tendrá un alcance  de 10 metros al aire libre y un poco más de 5 metros en interior. Para mejorar el servicio del equipo use el microauiricular el la misma habitación que el teléfono.

Ajuste de volumen

Puede ajustar el volumen del equipo durante una llamada. Para subir el volumen pulse el botón 2. Para bajarlo, pulse el botón 3.

Responder llamadas

Responder una llamada con el microauricular. Cuando entre una llamada pulse la tecla 3 una sola vez. Para terminar la llamada pulse el botón 3 durante 2-3 segundos, hasta que oiga un largo tono, seguido de uno más corto. La línea se cortará.

Realizar una llamada desde un teléfono móvil

  1. Asegurarse de que el microauricular y el teléfono está encendido

2.      Marcar el número deseado en el teléfono móvil

3.      Pulsar la tecla de envio (yes, tecla verde, etc)

Automáticamente podemos hablar. No ha sido necesario efectuar ninguna operación.en el microauricular.

  1. Para terminar la conversación y colgar, puede realizar desde el teléfono móvil, o bien pulsando la tecla 1 del microauricular
 

 BLUETOOTHJETFON

 
 

 BLUETOOTHJETFON

 

 
CARACTERÍSTICAS

Indicador de luz (luz luminoso)

Apagado: Luz roja

Encendido: azul y parpadea cada 3 segundos.

Stand By: Azul y parpadea cada 2 segundos.

En uso: Azul y parpadea cada segundo

Batería baja: Parpadea luz roja

Cargando encendido: Luz roja y azul parpadeante

Cargando apagado: Sin luz

Codificando:Luz azul con roja parpadeando. 

Especificaciones:

Consumo con el microauricular en uso.

65 mA

Consumo en stand by (reposo)

2mA

Batería (Li-polymer)

170mAh

Frecuencia

2.4 GHz

Canales

79

Intervalos de canal

1 MHz

Distancias/alcance

Interior 5 metros aprox Exterior 5-10 metros aprox

Tiempo en uso (hablando)

de 2 horas

Batería en standby

120 Horas

Peso

22 gramos.

 

Guardar el microauricular

 

  1. Almacenar el microauricular apagado y bien protegido
  2. Evitar almacenar el equipo a temperaturas muy altas (por sobre de los 60 grados), dentro de un coche, y evitar que le toque el sol directamente muchas horas. No exponer el equipo a la lluvia ni a cualquier líquido.