We use own and extern cookies to offer you the best experience and service. If you surfing our website, you accept that we use them. You can change your cookies preferences at any time. More information
español frances ingles portugues
Always, the best prices
LOCURA DIGITAL
Radio communication leader
Call us [+34] 938.616.372. Hours from Monday to Friday from 9:00 to 14:00 and 15:30 to 18:30.

Quick Charger VAC20 YAESU / VERTEX to bat. NI-MH FNB-83, FNBV94M FNBV106

Quick Charger VAC20 YAESU / VERTEX to bat. NI-MH FNB-83, FNBV94M FNBV106 more Reference VAC20

yaesu
VAC20
avalaible
24,20 incl. VAT
20,00€ w/o VAT
We're working in our new page, i'ts possible that you discover some mistakes. In that case, you can notify us clicking HERE.

VAC 20 YAESU VERTEX Rapid CD 47 cup holder with wall feeder PA43C

Fast desktop charger that allows recharging Cadmiun Nickel Batteries (NI CAD) and Nickel Metal Hydride (NI MH) Replaces NC 77C and VAC 10
Valid batteries FNB 83, FNB V94 and FNB V106 and the old FNBV57.

VALID FOR WALKIE TALKIE FT 60, VX231, VX414, VX 417, VX 424, VX 427 and the old VX 110, VX 150, VX 120, VX 170, etc ... VALIDO PARA WALKIE TALKIE FT 60, VX231, VX414, VX 417, VX 424, VX 427 y los antiguos VX 110, VX 150, VX 120, VX 170, etc...

 

 


cd47 yaesu vertex cargador rapido de cazoleta cd 47 alimentador pared pa43c

cd47 yaesu vertex cargador rapido de cazoleta cd 47 alimentador pared pa43c

 

It has possibility to charge the batteries individually or on the walkie de cargar las baterias individualmente o en el walkie

LOADING PROCEDURE PROCEDIMIENTO DE CARGA

1. Insert the connector of the power adapter into the slot of the battery charger. Inserte el conector del adaptador de corriente en la ranura del cargador de baterías.
2.
Connect the adapter to a power outlet 2. Conecte el adaptador a una toma de corriente
3.
Insert the battery or walkie battery into the battery charger. 3. Inserte la bateria o batería walkie en el cargador de baterías.
4.
Check that the LED is red, this means that the load is being carried out.
4. Compruebe que el led esta en color rojo, esto significa que la carga se esta realizando.
5.
When the battery is charged the LED will change to green, indicating the end of the load
5. Cuando la batería se encuentre cargada el led cambiara a verde, indicando así el final de la carga
6.
Remove the battery from the charger and disconnect the adapter from the power outlet
6. Retire la batería del cargador y desconecte el adaptador de la toma de corriente

CHARACTERISTICS
CARACTERÍSTICAS

Specifications
Specifications 450mA ± 50mA (Charging) 45mA ± 10mA (Trickle Charging) Charge Time 1.5 to 3.5 hours, depending on the battery Operating Temperature Range 5ºC to 35ºC Case Size (W x H x D, mm) 240VAC
CD 47 CD 47Charging Current
Charging Current 450mA ±50mA (Charging)
45mA ±10mA (Trickle Charging)
Charge Time1.5 to 3.5 hours, depending on the battery
Operating Temperature Range87 x 50 x 85
PA 43U Input Voltage 87 x 50 x 85
PA 43U Input Voltage 240VAC
PA 43 Input Voltage Input Frequency 50 60Hz Output Voltage 16.0VDC, 0.6A Polarity Center / Tip Positive, Barrel Negative
Specifications 100 240 VAC, 0.5A
Input Voltage100 240 VAC, 0.5A
Input Frequency50 60Hz
Output Voltage16.0VDC, 0.6A
Polarity Centre/Tip Positive, Barrel Negative

Accessories